Thursday, February 22, 2007

خز

نمی دونم با این واژه "خز"در ادبیات جوانانه آشنایی دارین یا نه؟
خز یه جورایی یعنی دمده،ضایع...ولی از این معانی گویا تره و خیلی به دل من می شینه.در واقع اصلا وقتی به کارش می برن روحم شاد می شه
دیروز یکی از بچه ها به عنوان رهتوشه یه آهنگی از همایون شجریان آورده بود.گوش دادیم و مورد لطف واقع شد.پشتبندش حس کرد باید یه سخنرانی هم در مورد موسیقی ایرانی بکنه.به بچه ها رو کرد و گفت:بچه ها توصیه من به شما اینه که موسیقی ایرانی گوش بدین.اولش ممکنه خیلی خز و پیرمردی به نظر برسه،اما به تدریج فاز می ده
تا یه ربع داشتم به این سخنرانی می خندیدم

8 comments:

afra said...

I loved it :))

Anonymous said...

صدای قهقه ام از خوندن این می ره هوا. دوستم رابرت کنجکاو ازم می پرسه که به چی می خندم. خودم را می کشم که براش ترجمه کنم. نمی توانم . هی بیشتر می خندم و او هی بیشتر گیج می شه

Anonymous said...

آخه
مگه
خزم میتونه
فاز بده
!!!

Anonymous said...

راستی این خز یه پشتبند "خیل"هم داره.خز و خیل

Anonymous said...

کسی نمی دونه این کتاب «فرهنگ لغات مخفی» نسخه به روز شدش در اومده یا نه؟؟؟؟ اگه اینطور بگذره و نتونم زبون فارسیم رو بااین واژه های جدیدالاحداث!! به روز کنم فکر کنم یکی دو سال دیگه که برگردم ایران رسما نصف حرف ملت رو حالیم نشه!!!پ

Anonymous said...

پیام جون چاره اش اینه که تند تد بری ایران
هر بار هم از یاسی بخواه که یه سفر با بچه ها همراهت کنه ،حتی در حد یه کوه، برای یه سال بهت در نیم روز اموزش می دن

Anonymous said...

فرزانه! مشکل اینجاست که باید موردش پیش بیاد تا شانس اینو داشته باشی اون عبارات یا کلامات جدیدالاحداث رو بشنوی و فکر نکنم تو یه صبح تا ظهر اصولا اینقدر مورد پیش بیاد اونم تو زمینه های مختلف! :-) پ

پ.ن. این گیرای ملالغطی وارم (اینم یه لغت جدیدالاحداث!!!) می تونن نشون دهنده این باشن که سنم رفته بالا! کجایی جوانی که یادت به خیر..پ

آق بهمن said...

عجیبه ها
ما که دبیرستانی بودیم، خز معنی مثبت داشت. یه چیزی تقریبا هم معنی خفن بود.
عجیبه